Q & A

Pytania i Odpowiedzi


The Wedding Night Is On Us!  Zapewniamy nocleg po weselu!

We are beyond excited to host & party with you that we’ve taken the opportunity to take care of your night stay so you can enjoy yourself the night of the wedding! 

Z radoscia oferujemy noclegi po weselu abysmy wszyscy mogli balowac i tanczyc do rana.

Can I take pictures during the ceremony?  Czy mozna robic zdjecia podczas slabu w kosciele?

We kindly ask for you to refrain from taking photos and to keep your phones on silent.

Prosimy o nie robienie zdjęć w kościele i wyciszenie komórek.

Checking into your room.  Zameldowanie sie w pokoju.

You are more than welcome to check into your room before the ceremony or after, during Cocktail Hour. Note: Our cocktail hour will be a short hour

Nasi goscie mogą odebrać klucze do zarezerwowanych pokojów przed ślubem albo podczas godziny koktajlowej tuż po ślubie.

How does the bar work? Drinkowanie?

Drinks are on us, all night long! 

Pijemy do rana dzieki naszym wspanialym barmanom

Dress code? Etykieta Stroju?

Elevated/Elegant Garden Party/Optional Black Tie

This is that occasion to wear your best! Our only request is that ladies, don’t wear white or cream dresses since these are the respective bridal colors

Podwyższony/Elegancki Garden Party/Opcjonalny black tie

To jest ta okazja, aby ubrać się jak najlepiej! Naszą jedyną prośbą jest aby zostawić kolor kremowy i biały dla młodej pary.

Inspiration down below! / Inspiracje ponizej!

Are kids allowed? Czy dzieci są mile widziane?

Yes! Of course, we love your little ones and would love to share this day with them!

Tak! Oczywiście kochamy twoje maluchy i chcielibyśmy podzielić się z nimi tym dniem!

Is the Wedding outside?  Czy wesele będzie pod gwiazdami?

Yes! If the weather permits the reception will be outside! Make sure to keep hydrated throughout the day :)

Tak! Jak jeśli pogoda na to pozwali to nasze przyjecie weselne odbędzie się na tarasie pałacu pod gwiazdami. Proszę o uzupełnianie płynów :)

Is there a strict RSVP date?  Czy potwierdzenie uczestnictwa przed ostatecznym terminem jest konieczne?

Yes! And no, if you cannot make our given RSVP date (tba), please reach out and let Matt or myself know.

Tak! I nie. Jesli nie jestes w stanie zadeklarowac swojego uczestnictwa przed ________ to prosimy sie z nami skontaktowac

I don’t understand this? English please! 

If Google translate has let you down, feel free to text or email us with any translation issues or questions :) karoandmatt@gmail.com